وحشيشة الدينار (الجنجل)، والتمر وغير ذلك (انظر الجريدة الآسيوية 1850، 2: 67، ليون 172، هوفمان 88، بركهارت نوبية 132، 201، ريشاردسون وسط أفريقية 2: 141) وفي معجم بوشر: هي الجعة (البيرة البيضاء التي تتخذ من الذرة والسلت (شراب السلت).

وقد وصف لين في ترجمته ألف ليلة (1: 134) الطريقة التي يستحضر بها المصريون اليوم هذا الشراب.

وبوزة: نزهة يشرب بها شراب البوزة. (بركهارت نوبية 302) وحانة يقدم بها هذا الشراب (ألف ليلة برسل 9: 267).

وانظر: بوظة.

بواز: هنة، نفاية، وما يرميه السماك من صغار السمك (بوشر).

تبويز: برطمة، مط الشفتين اشمئزازاً أو حرداً (بوشر) ونفاية (بوشر).

تبويزة: برطمة، حرد، سآمة (بوشر). ونفاية الشيء ورذالته (بوشر).

بوس

مُبَوِّز: بشع، شنيع، كريه، عبوس، كالح (هلو) والحال مبوز: بشع، كريه، فظيع، شنيع (دلابورت 30، رولاند 598).

بوزيدان

• بوزيدان: غير معروف في المغرب والذين يقولون إنه المستعجلة يخطئون خطأ كبيراً (معجم المنصوري) ومع ذلك فقد رأى الكثيرون فيما يظهر إنه المستعجلة، وقد ترجم الكالا الكلمة العربية ب" Satiriones yerva" ( انظر ابن البيطار 1: 182).

• بوس: بَوَّس: أكثر من البوس، قَبَّل (بوشر).

تباوس: باس بعضهم بعضاً، تبادلوا القبل

طور بواسطة نورين ميديا © 2015