هرِيت: وردت في (ديوان الهذليين 7:72).

• هرتوقي.

هرتوقي: ملحد (بقطر). أنظر هرتوقي.

• هرج.

هرج يهرج: هاج مثل حيوان مذبوح (بقطر). وكذلك في الحديث عن حركات المرأة الشهوانية أثناء الجماع (أنظر مادة مرج التي اعتقد إنها ينبغي إن تذكر في هِرج يهرج).

هرج: قتل (رايسك. سعديا مزمور 94 البيت 6 وفقاً لترجمتها من العبرية). أما (أبو الوليد 19:690) فقد فسّر الهرج بالقتال.

هرّج: مزحَ (بقطر، همبرت 114) وفسرها (محيط المحيط) بقوله: (هرّج في الحديث مزح وأتى ما يضحك منه). ولم يشر إلى إنها عامية - الكلمة فصيحة (المترجم).

أهرج: اضطرب (عباد 6: 243:1): اهراج البلاد.

نهارَجَ: هاج مثل حيوان مذبوح (بقطر). ط انهرج: تحول إلى الشرّ (رياض النفوس 83): كان رجلاً محترماً جداً ثم انقلبت به الحال وانهرجت طريقته إلى طريقة الفتك لولوعة بغلام كان يصحبه.

هَرْج: مزاح (معجم الأسبانية 9:908).

هَرَج: أثار الاضطراب (المقدمة 377:3).

هرجة: حديث، خطاب (معجم الأسبانية 9:308).

تهريجة: مزحة (معجم الأسبانية 308).

مهرّج: مضحك، مزّاح (معجم الأسبانية 9:308).

• هرد.

هُردّيّ والجمع هَرَاديّ: صيغة أخرى ل خُردي وهردي النار أو هردي وحدها: مشعل (معجم الطرائف).

هريد: وردت في (ديوان الهذليين 72 البيت الثامن).

مهرودة: ثوب أصفر، مصبوغ بالزعفران أو الفخّار الأحمر (المقدمة 17:2).

• هرز.

مَهراز: كأس، قدح.

• هرس.

هرس: هشم، دق، دك، سحق (دومب 125، 133 همبرت 79). لحم مهروس أي مفروم (ابن بطوطة 123:3).

هرس: داس، دعس بالقدم، جرح عصباً (بقطر).

هرّس: كسّر، سحق (فوك، الكالا):- quebrantar' machucar تهرسة) (دوماس حياة العرب 498).

هرّس: نزع المخّ أو اللب أو مادة الدماغ أو لب لوزة الفاكهة (الكالا).

هرّس: التهم، افترس (رولاند).

تهرّس: تهشّم، انسحق (فوك، أبو الوليد 10:673).

انهرس: تقطّع قطعاً صغيرة (ألف ليلة 4:678:2): وكان منهم منْ يأخذ العمود الحديد ويضرب به الفيل فينهرس الفيل والذي على ظهره حتى صارت الفيلة لا تتميز من الآدميين (12:102:3).

هرس: كسرُ (دوماس حياة 425).

هرس: نقبّ (هلو).

هرسة: دعسة، رضّة؛ عضو قد داسوه (بقطر).

هريسة والجمع هرائس: أنظر، ما يتعلق بهذه الكلمات (الجريدة الأسيوية 381:2:1860 وما بعدها ومعجم الجغرافيا).

هرّاس: هو الشوّاء أو الطباخ عامةً (معجم الجغرافيا).

تهريس: نوع من أنواع التعذيب الجسدي وصفه (عوادي 322).

دم مهرّس: دم فاسد (الكالا).

مهراس: هاون mortier من قطع المدفعية تستخدم لرمي القنابل، مرمى المدفعية (بقطر). (دومب 80) (هلو). مهراس صغير: مرمى القنابل obusier ( بقطر).

مهراس: مِدق، يد الهاون Pilon ( المعجم اللاتيني Pilum الفهر ثم المهراس).

• هرسوا.

هَرْسُوا (أنظر تشكيل الحروف في مخطوطة N) : myroblan chebale ( هليلج كابُلي) ويضيف (المستعيني) (يقال إن الكلمة هندية).

• هرش.

هرش: خدش، حك، كشط، حك بأظافره وهي مرادفة لحرش وخرش (ألف ليلة 832:1) انقلب دهنش في صورة برغوث وقرص قمر الزمان فوثب من منامه مرعوباً وهرش موضع القرصة في رقبته من شدة ما أحرقته.

هارش: في (محيط المحيط): (هارش فلان فلاناً (وأوثبه وخارشه وخاصمه) = خارش (الحماسة 75:1)، انظر شِبل الهراش (الكامل 16:707).

هارش: دفع، ضغط هاشم بسرعة (بقطر).

هارش: تشاجر مع أحد الناس (العبدري 105): سكان القاهرة إذا سمعوا مهارشة شخص منهم للغريب يتجاورون إليه من كل ناحية كما تصنع الكلاب إذا رأت كلباً غريباً بينهم.

هارشه: (أنظر تهارش) تستعمل بمعناها الحقيقي، غير المجازي في الحديث عن الكلب الذي يلاعب الكلبة قبل السفاد (ويجرز في فاليتون 54 عدد 5).

هارش: لعّب، تلعّب (فاليتون 39:1) وقال في وصف غلام هذا يصلح للفراش وللهراش. وفي (ألف ليلة 9:19:1) وهم في كلام وغنج وضحك وبوس وهراش (في 4:62 و3:589 و5:640 و15:586 و598:4 و7:598 و3:602):

وقعدت تهارشه وتلاعبه إلى الصباح. وفي (6:607و 2:965 برسل 265:12): ومالت إلى الغلام تلاعبه وتهارشه وتضمه إلى صدرها وتقبّله.

تهارش: تشاجر (العبدري 106): فترى الشيوخ منهم يتهارشون في الطرقات ويقطعون بلعنة أسلافهم فسيح الأوقات. وفيه: فلما أتاه لعنه ولعن أباه وقابله الأخر بمثل ذلك وتهارشا زماناً.

طور بواسطة نورين ميديا © 2015