ياقوت 1: 387 وفيه (غَبْن)، (رايت).

كتاب القراءة العربية 2: 6 وفيه (غَبَن)، ألف ليلة برسل 4: 25، 101، 130).

غَبْنة: غبن. (فوك).

غَبْنَة: حرد، كدر، غيظ إزعاج، غمّ، ضجر. سأم (بوشر).

غَبْنَة: خصومة عابرة، تنافر، خلاف، سوء تفاهم. (بوشر).

غبينة: ألم، أسف (هيلو، دوماس 109).

مَغْبُون: مُغْضب، غضبان، حانق، مغتاظ، (ألف ليلة 1: 6، 199، برسل 2، 97، 9: 201، 236) وفي العبارتين الأخيرتين: غضبان في طبعة ماكن.

مغبون على فلان: ضدّ فلان. (بوشر).

مغابنات (جمع): احتيالات، مخادعات، سخريات، تهكم. (زيشر 20: 507).

غبو وغبي

• غبو وغبي: غَبِي: فقد الوعي، أغمى عليه. (بوشر، همبرت ص33).

غَباء: غِلّظ. غلظة. (بوشر).

غَبِيّ: رخيص، بخس الثمن، قليل القيمة (فوك).

غَبِيّ: غليظ. (بوشر).

غَبِيّ: حقود. (بوشر).

غَبَاوّة: رخص، قلة القيمة. (فوك).

غَبَاوة: حقد. (بوشر).

غابيِاء: من جِحَرة اليربوع. (الكامل ص152) غابِيةَ (باللاتينية gavia ومنها أخذت الكلمة الأسبانية gaviota) والجمع غَوَابي: زُمَّج الماء، نورس (طائر). (الكالا، تقويم ص92).

غابِيَة (بالإيطالية gabbia) : سطح من أعلى الصاري. (بوشر).

غتر

• غتر: غَتَّر (بالتشديد) في: أخفى في، خبأ في. (فوك).

تغتَّر: اختفى، اختبأ. (فوك).

غَتَّيْرَة (بالأسبانية gatera: باب الهرَّة)، فتحة في الباب لتدخل منها الهرَّة وتخرج. (فوك).

غتم

• غتم: غُتْمي: ماهر، بارع، حاذق، أريب. (فوك).

غث

• غث: غَث والجمع أغِثَّاء: رخيص، بخس الثمن، قليل القيمة. (فوك).

غَثَّاث: بليد، أحمق، مجنون. (باين سميث 1341).

غثو وغثى

• غثو وغثى: أغْثَى: أثار الغثيان وهو جيشان النفس وتهيؤها للقيء. (ابن العوام 2: 68)، وفي ابن البيطار (1: 118) وثمرها يغثي ويقيء. وفيه (1: 274) تغثى وتقيء إذا شربت وحدها.

غَثْيء وغَثَيَان: جيشان النفس وتهيؤها للقيء. (معجم المنصوري، سنج) وفي ابن البيطار (1: 130) ينفع من الغثى. (1: 136، 143، 144 الجريدة الآسيوية 1853، 1: 346).

ونجد في المعجم اللاتيني- العربي ablubio مَرَضٌ ثم غِثأ. وقد أضاف رافلنجوس علامة نجمة

طور بواسطة نورين ميديا © 2015