ولم يفهمه مترجم رحلة ابن بطوطة (1: 155، 2: 104) أيضاً.

عذري، وجمعها عذاري: غلام، صبي، مراهق. (بوشر مراكشية).

عِذار أو جمعها أعْذُر: لجام (فوك) وفي معجم الكالا المفرد عُذار.

عَذِير: تصحيف عذيرَ. انظر ديوان الهذليين (ص51، البيت الأول، ص114، البيت الثاني عشر، ص209 البيت الرابع والعشرون).

العنب العذاري: صنف من العنب ويسمى أطراف العذارى أو أصابع العذارى.

(معجم الادريسي، معجم الأسبانية ص2، 7 ابن العوام (: 646) أعذرُ: أتعهد بالمعذرة والمسامحة: ففي الأغاني (ص19): حين ثار أهل المدينة على الخليفة وأرادوا إخراج الوالي منها، قال لهم: ستغلبون وأعْذَرُ لكم ألا تُخْرجوا أميركم. وقد ترجمها كوز جارتن إلى اللاتينية بما معناه: أتعهد لكم بمعذرتكم ومسامحتكم إذا لم تخرجوني من المدينة.

أعذر اليد والرجل: أقطع اليد والرجل. (ابن بطوطة 2: 321).

عذو

معذور، وجمعها مَعاذر: أعمى. (فوك).

مَعْذُور: مجنون. (فوك).

عذافر

• عذافر: عُذافِر، وهي عُذافرة (رأيت ص86، البيت الخامس من ديوان جرير).

عذل

• عذل: عاذَل: عذل، لام. (معجم البيان، فوك) عاذَل: سأل (فوك).

انعذل: مطاوع عَذَل بمعنى لام (فوك، السعدية النشيد الخمسون).

عَذُول، وعاذِل، وجمعها عواذل: منافس في حب الحبيبة، غيور (بوشر).

عذم

• عذم: عَذُوم: صفة للحرب (ديوان الهذليين ص96، البيت الحادي عشر).

• عذو: عذَاة. يقال: تُرْبَة ذاتُ عذاةٍ (معجم

طور بواسطة نورين ميديا © 2015