2 - النسخة العربية لإنجيل متى تحذف من النسخة الإنجليزية كلمتين فقط فى الموضعين:

(إصحاح 13: 35) وهى كلمة (إشعياء)

(اصحاح 27: 16) وهى كلمة (يسوع) من الاسم (يسوع باراباس)

أمثلة من العبارات المستبعدة من إنجيل متى:

1 - تقول النسخة العربية فى الإصحاح 5: 44

(أحبوا أعداءكم. باركوا لاعنيكم، أحسنوا إلي مبغضيكم. وصلوا لأجل الذين يسيئون إليكم ويطردونكم لكى تكونوا أبناء أبيكم الذي فى السموات)

وتخبرنا النسخة الإنجليزية أن السيد المسيح قال:

( Love your enemies and pray for your persecutors, only so can you be children of your heavenly father.)

أى أنها أسقطت (باركوا لاعنيكم، أحسنوا إلي مبغضيكم) كذلك و (يطردونكم)

2 - تقول النسخة العربية فى الاصحاح 6: 13

(ولا تدخلنا فى تجربة. لكن نجنا من الشرير، لأن لك الملك والقوة والمجد إلي الأبد. آمين)

طور بواسطة نورين ميديا © 2015