ثم يأتى- بعد ذلك- باب «الكنى» ، وبه (17 بابا) ، تضم (34 ترجمة) «1» . وأخيرا، يأتى باب «النساء» - كباب جديد، لم يسبق إليه لدى ابن عبد الحكم، ولا ابن الربيع الجيزى- وبه (7 أبواب) ، تضم (9 تراجم) «2» . وبذا يكون مجموع تراجم هذين البابين الكبيرين الأخيرين يساوى (43 ترجمة) .

ب- «تاريخ الغرباء» : تم تجميع (703 ترجمة) من بقايا هذا الكتاب «3» ، منها:

(698 ترجمة) خاصة بالأسماء «4» ، موزعة على (27 بابا رئيسيا) . وهذه الأبواب الرئيسية مقسمة إلى (221 بابا فرعيا) . وبعد ذلك يأتى باب «الكنى» ، وبه (4 أبواب) ، بها التراجم الخمس الباقية «5» .

وتجدر الإشارة إلى أن الأبواب الرئيسية هنا- أيضا- تختلف من حيث عدد الأبواب الفرعية، وعدد المترجمين الداخلين تحتها. فمثلا: باب «الهمزة» به (16 بابا فرعيا) ، بلغت تراجمها (107 ترجمة) «6» ، فى حين بلغت أبواب «حرف العين» - وهو أكبر الحروف من حيث عدد أبوابه- 46 «بابا فرعيا» ، وضمت (174 ترجمة) «7» . أما «حرف الميم» ، فرغم أن عدد أبوابه الفرعية واحد وعشرون (21) بابا فقط، إلا أن تراجمه هى الأكبر عددا مما سواه (179 ترجمة) «8» ؛ لكثرة من اسمه «محمد» به «9» .

4- نوعيات المترجمين فى الكتابين «10» :
أ- لا ريب أن الغالبية العظمى فى «تاريخ المصريين» من أصول عربية، أو ممن دخلوا فى ولاء القبائل العربية المختلفة،

إلا أن هناك أفرادا قليلين جدا، يرجعون إلى أصول

طور بواسطة نورين ميديا © 2015