وفي مناسبات أخرى.
البَازْيَكَنْد: لفظة معربة، وأصلها في الفارسية: باز بكند، وهي تعنى: كساء يلقى على الكتف، وقد وردت عند الجاحظ في قوله: "فمنهم من يلبس المبطَّنة، ومنهم من يلبس الدُّرَّاعة، ومنهم من يلبس القَبَاء، ومنهم من يلبس البازبكند، ويعلِّق الخنجر" (?).
البَاغِزِيَّة: ضرب من الثياب المتخذة من الخز، أو ثياب كالحرير (?).
البافتَّة: كلمة دخلت العربية حديثًا، وأصلها في الفرنسية: رضي الله عنهavette، وهي تعنى: ثوبًا يُلبس فوق سائر ملابس الأطفال ليقيها وقت الطعام، ويرادفها في العربية: المريلة أو الميدعة.
البالطو: كلمة معربة، وأصلها في الفرنسية: Manteau ومعناها: المعطف، وفي الإِنجليزية: Mantua ثوب فضفاض (?)، ويرادفها من العربية: المِلْحف، ففي القاموس: المِلْحف واللحاف: ما يلتحف به، واللباس فوق سائر الثياب، ودثار البرد ونحوه، وقد وضع له بعضهم كلمة: المعطف، وشاع استعمالها.
وبالطو المطر: يرادفه في العربية: المِمْطَر والمِمْطَرة، وهما ثوب صوف يتوقى به من المطر، قال البحترى يطلب ممطرًا:
إن السحاب أخاك جاد بمثل ما ... جادت يداك لو أنه لم يضرر
أشكو نداه إلى نداك فأشكنى ... من صوب عارضه المطين بممطر (?)
البايكة: لفظ عامى يُطلق على ما توضع فيه تكة السراويل، ويرادفه من الفصيح: الحُجْزة، وحُجْزة السراويل: التي فيها التكة. وقد يحدث لها. قلب مكانى في بعض