يخاطبُ جريراً: تعيبُ الخَمْرَ وهي شراب كسرى ويشربُ قومُكَ العَجَبَ العَجيبا منيّ العبدِ عبدِ أبي سُواجٍ أَحَقُّ من المُداماةِ أن تَعيبا
(بُلَيْق) (?) ، تصغير أبلق، تصغير الترخيم: اسمُ فرَسٍ، وبه جَرَى المَثَلُ:
(يجري بُلَيْقٌ ويُذَمُّ) (?) ، كانَ يسبقُ ويُذَمُّ. يُضْرَبُ مَثَلاً للِرجل يُحْسِنُ ويُلامُ.
(البُطَيْنُ) (?) ، مُصَغّرٌ: فَرَسٌ معروفٌ، وهو ابن الحرُون، وابنه البِطان. [7 أ] وكانَ البُطَيْنُ لمُسْلِم والد قُتَيْبَة، فلمّا ماتَ مُسْلِمٌ ووَرَدَ الحجّاجُ العراقَ أَخّذَ البُطَيْنَ من قُتَيْبَة بن مسلم فبَعَثَ به إلى عبد الملك فوهبه للوليد ابنه فسَبَقَ الناسَ واستفحله فهو أبو الذائد (?) ، والذائدُ أخو البِطان (?) وأبو أشقر مروان (?) .
(بَعْزَجَةُ) (?) : اسمُ فَرَسِ المُقداد بن عمرو.
(بَزيغٌ) (?) : اسمُ فَرَسٍ.
(البَرْقُ) (?) : فَرَسُ كرز بن ربيعة بن عمرو، راهنَ عليه أسداً وعَمْراً وعبد الله بني العَرِقَة، وكانَ سَبَبَ حربِ قُريشٍ وبني عامر بن صَعْصَعَة.