[سورة النازعات (79) : آية 12]

قالُوا تِلْكَ إِذاً كَرَّةٌ خاسِرَةٌ (12)

الإعراب:

(إذا) بالتنوين- حرف جواب لا محلّ له «1» .

جملة: «قالوا ... » لا محلّ لها استئناف مؤكّد لجملة يقولون السابقة.

وجملة: «تلك ... كرّة ... » في محلّ نصب مقول القول.

الصرف:

(خاسرة) ، مؤنّث خاسر، اسم فاعل من الثلاثيّ خسر باب فرح، وزنه فاعل.

البلاغة

الاسناد المجازي: في قوله تعالى «تِلْكَ إِذاً كَرَّةٌ خاسِرَةٌ» .

فقد أسند الخسارة للكرة، والمراد أصحابها. والمعنى إن كان رجوعنا إلى القيامة حقا فتلك الرجعة رجعة خاسرة.

[سورة النازعات (79) : الآيات 13 الى 14]

فَإِنَّما هِيَ زَجْرَةٌ واحِدَةٌ (13) فَإِذا هُمْ بِالسَّاهِرَةِ (14)

الإعراب:

(الفاء) استئنافيّة (إنّما) كافّة ومكفوفة (الفاء) الثانية رابطة لجواب شرط مقدّر (إذا) فجائيّة (بالساهرة) متعلّق بمحذوف خبر المبتدأ (هم) جملة: «هي زجرة ... » لا محلّ لها استئنافيّة «2» .

وجملة: «هم بالساهرة ... » لا محلّ لها جواب شرط مقدّر أي إذا نفخ في الصور فإذا هم ...

طور بواسطة نورين ميديا © 2015