وجملة: «كانوا ... » في محلّ رفع خبر إنّ.

[سورة النمل (27) : الآيات 13 الى 14]

فَلَمَّا جاءَتْهُمْ آياتُنا مُبْصِرَةً قالُوا هذا سِحْرٌ مُبِينٌ (13) وَجَحَدُوا بِها وَاسْتَيْقَنَتْها أَنْفُسُهُمْ ظُلْماً وَعُلُوًّا فَانْظُرْ كَيْفَ كانَ عاقِبَةُ الْمُفْسِدِينَ (14)

الإعراب:

(الفاء) استئنافيّة (لمّا جاءتهم) مثل لمّا رآها «1» ، (مبصرة) حال منصوبة من آياتنا.

وجملة: «جاءتهم آياتنا ... » في محلّ جرّ مضاف إليه.

وجملة: «قالوا ... » لا محلّ لها جواب شرط غير جازم.

وجملة: «هذا سحر ... » في محلّ نصب مقول القول.

(14) (الواو) عاطفة (بها) متعلّق ب (جحدوا) ، (الواو) حاليّة (ظلما) مصدر في موضع الحال «2» ، منصوب (الفاء) استئنافيّة (كيف) اسم استفهام مبني في محلّ نصب خبر كان.

وجملة: «جحدوا ... » لا محلّ لها معطوفة على جملة جواب الشرط.

وجملة: «استيقنتها أنفسهم ... » في محلّ نصب حال من فاعل جحدوا بتقدير قد.

وجملة: «انظر ... » لا محلّ لها استئنافيّة.

طور بواسطة نورين ميديا © 2015