{وَهُزِّي إِلَيْكِ بِجِذْعِ النَّخْلَةِ تُسَاقِطْ عَلَيْكِ رُطَبًا جَنِيًّا (25)}
وَهُزِّي إِلَيْكِ بِجِذْعِ النَّخْلَةِ .. :
الواو: حرف عطف. هُزِّي: فعل أمر مبنيّ على حذف النون. والياء في محل
رفع فاعل. إِلَيْكِ: جارّ ومجرور. والجارّ متعلِّق بالفعل "هُزِّي". وذكر بعضهم أنه
على تقدير: أميلي إليك. بِجِذْعِ: في الباء: ما يأتي (?):
1 - حرف جر زائد مؤكِّد، كما في قوله تعالى (?): " وَلَا تُلْقُوا بِأَيْدِيكُمْ إِلَى
التَّهْلُكَةِ" والتقدير: هُزِّي إِلَيْكِ بِجِذْعِ النَّخْلَةِ. والباء: تفيد التوكيد.
2 - حرف جَرّ أصلي، والمفعول محذوف، والجار هنا متعلِّق بمحذوف حال
من هذا المفعول المحذوف، والتقدير: وهُزِّي إليك رطبًا كائنًا بجذع
النخلة. قال السمين: "ويجوز أن يكون هذا محمولًا على المعنى؛ إذ
التقدير: هُري الثمرة بسبب هَزّ الجذع، أي: انفضي الجذع، وإليه نحا
الزمخشري".
3 - وذهب المبرد (?) إلى أن مفعول "هُزّي" هو رطبًا، فالباء وما عملت به
في موضع الحال من المنويّ في "وَهُزِّي"، أي: وَهُزِّي إليك رطبًا جنيًا
متمسكة بجذع النخلة. وضعَّفه الزمخشري.
* وجملة "هُزِّي ... " معطوفة على جملة "أَلَّا تَحْزَنِي"؛ فلها حكمها.