والذي يلفت النظر في بعض تراجم هذا الملحق هو الترجمات المرقمات 16، 17، 18، 19، 20، 21، 22 التي تقع ضمن حرف التاء والجيم والحاء والخاء والعين

ونسخة التحبير التي بين أيدينا تبدأ فيها ترجمة من اسمه تميم في الورقة 9ب ومن اسمه جعفر في منتصف الورقة 11أتماما ومن اسمه الحسن في بداية الورقة 13أوتنتهي بنهاية السطر الخامس من الورقة 19أوتراجم حرف الخاء في الورقة 24ب تبتدئ بتراجم من اسمه خالد وتنتهي بترجمة أبي الفضل خليفة في الورقة 26أوترجمة من اسمه عبد الرزاق في الشطر 17 من الورقة 47ب وإلى نهاية السطر الثالث من الورقة 48أوترجمة من اسمه عبد الصمد تبدأ بالسطر 9 من الورقة 50أوتنتهي بالسطر 9 من الورقة 51ب مما يدل على أن تراجم قد سقطت من داخل كتاب التحبير من النسخة التي بأيدينا إضافة إلى ما سقط من تراجم من طرفيها وذكرت هذه التراجم السبع في معجم البلدان فقط أنها منقولة عن التحبير ولم تذكر في طبقات السبكي الذي ينقل عن التحبير وأرى أن هذه التراجم قد سقطت من قبل الناسخ وأن ياقوتا قد نقل هذه التراجم فعلا عن التحبير ولا استبعد أن يكون قد اعتمد على نسخة المؤلف الأصلية

ومن الصعب القول بأن ياقوتا قد نقل هذه التراجم عن مصدر آخر ونسبها خطأ إلى التحبير ذلك لأنه عودنا على ذكر المصدر الذي ينقل عنه فهو يذكر نقوله عن الأنساب وعن كتاب الأفانين وعن

طور بواسطة نورين ميديا © 2015