471- لَا انْفِصامَ [256] : لا انقطاع.

472- فَبُهِتَ الَّذِي كَفَرَ [258] : انقطع وذهبت حجّته. وبهت (?) كذلك (زه) والبهت: الحيرة عند استيلاء الحجّة، والبهت أيضا: مواجهة الرجل بالكذب عليه [22/ أ] .

473- خاوِيَةٌ عَلى عُرُوشِها [259] : خالية قد سقط بعضها على بعض (زه) ويقال: خاوية على بعض. ويقال: خاوية على ما فيها من العروش. والعروش:

السّقوف، أي يسقط السّقوف ثم تسقط عليها الحيطان.

474- لَمْ يَتَسَنَّهْ [259] يجوز إثبات الهاء وإسقاطها من الكلام، فمن قال:

سانهت فالهاء من أصل الكلمة، ومن قال: سانيت، فالهاء لبيان الحركة، ومعنى لَمْ يَتَسَنَّهْ لم يتغير بمرّ السّنين عليه، قال أبو عبيدة: ولو كان من الأسن لكان يتأسّن (?) . وقال غيره (?) : لَمْ يَتَسَنَّهْ: لم يتغيّر، من قوله: حَمَإٍ مَسْنُونٍ (?) أي متغيّر، وأبدلوا النّون من يتسنّن ياء، كما قالوا: تظنّيت. وتقضّي البازي، يريد تقضّض، وحكى بعض العلماء: سنه الطعام: أي تغيّر (زه) وقيل: معناه لم يأت عليه سنة، وإثبات الهاء وحذفها على الخلاف في لام سنة، فمن قال أصلها سنهة وجعل المسانهة منها أثبتها، ومن جعل أصلها سنوة حذفها.

475- نُنْشِزُها [259] : نرفعها إلى مواضعها، مأخوذ من النّشز، وهو

طور بواسطة نورين ميديا © 2015