هذا نص الترجمة بحذافيرها، [ص 16] ولم أجد فيها (?) ترجمةً لمحمد، فعبد الله هذا هو الذي يقول الأستاذ فيه: "الحافظ ... صاحب النسائي والطحاوي". كأنه أخذ ذلك من روايته عنهما في ذاك الكتاب.
فأما أحمد فقد عُرِف بعضُ حاله، وأما أبوه وجدّه فلم أجد لهما أثرًا إلا من طريقه، وأما محمَّد بن أحمد بن حماد فترجمته في "لسان الميزان" (5/ 41) (?).
وأما إبراهيم بن جُنيد، فإن كان هو الرَّقِّي فمجهول كما في "لسان الميزان" (1/ 45) (?). وإن كان هو إبراهيم بن عبد الله بن الجُنيد الخُتَلي البغدادي - نُسِب إلى جده - فثقة، لكن لم أر في ترجمته من "تاريخ بغداد" (?) ذِكْر عُبيد بن يعيش في شيوخه، ولا محمَّد بن أحمد بن حماد في الرواة عنه (?). وأما عُبيد بن يعيش فذكره ابن حبان في "الثقات" (?) وقال: "كان يخطئ".
وعلى فرض صحة هذه الرواية فليس فيها ما ينافي رواية الخطيب، بل هما متفقتان في أصل المعنى، غاية الأمر أن في رواية الخطيب زيادة، وقد يكون وكيع قال مرة كذا، وقال مرة كذا. وعلى فرض التنافي فرواية الخطيب