تركي من بالإيطالية غير أن هذه الكلمة في اللغات الأوروبية لا تعني ما تعنيه في اللغة العربية، إنما تعني نوعًا من نسيج الصوف الناعم حيك حياكة متباعدة، والأمر المشترك بين المعنيين هو الحياكة المتباعدة.

وصورة الكلمة بالإنكليزية وبالفرنسية، وبالألمانية وهي من باللغة الوِلْشية (?) بمعنى نسيج من صوف، وهو مشتقّ من بمعنى الصوف.

فانيلا: مادة نباتية مطيِّبة للطعام.

إنكليزي، من بالإسبانية.

فبراير: بفتح الباء، وكسر الباء (?) الشهر الثاني في التقويم الرومي، يوافق شباط من الشهور السريانية.

لاتيني، وهو منسوب إلى، وهو عيد للتطهير والتكفير كان الروم يحتفلون به في الخامس عشر من هذا الشهر.

فِترينة: بالكسر واجهة زجاجية في المحلّات التجارية تعرض وراءها السلع.

إيطالي؛ وبالفرنسية وهما من باللاتينية بمعنى الزجاج.

فتيس: بكسر الفاء وإمالة التاء ناقل السرعة في السيارة (?).

فرنسي، وأصل معناه السرعة، من بمعنى سريع.

فرانك: بكسر الفاء نوع دقيق من السجق. إنكليزي، وهو مختزل من أي منسوب إلى مدينة فرانكفورت في ألمانيا.

فرَاولة: بفتح الفاء، وسكون الواو توت إفرنجي. وتعرف في سورية بـ «فريز».

إيطالي.

طور بواسطة نورين ميديا © 2015