الكليات (صفحة 953)

{هدا} : هدماً.

{فقد هوى} : فقد تردى وَهلك.

{همسا} : صَوتا خَفِيفا أَو الْوَطْء الْخَفي.

{وهدوا} : أُلهموا.

{هَيْهَات هَيْهَات} : بَعد التَّصْدِيق.

{بِالْهَزْلِ} : بِالْبَاطِلِ.

{هباء منثورا} : المَاء المهراق، أَو هُوَ مَا يدْخل الْبَيْت من الكوة مثل الْغُبَار إِذا طلعت فِيهِ الشَّمْس.

و {هباء منبثا} : هُوَ مَا سَطَعَ من الْغُبَار من سنابك الْخَيل.

{هونا} : مشياً رويداًً، يَعْنِي بالسكنية وَالْوَقار.

{واذكروه كَمَا هدَاكُمْ} : كَمَا علَّمكم.

{هَا أَنْتُم هَؤُلَاءِ} : أَي أَنْتُم يَا مخاطبون هَؤُلَاءِ الموصوفون.

{لهدمت} : لَخُرِّبَتْ.

{فهديناهم} : بيَّنا لَهُم.

{طلعها هضيم} : يهضم بعضه بَعْضًا.

{عَذَاب الْهون} : الهوان بلغَة كنَانَة.

{هزوا} : استهزاءً.

{وهزي إِلَيْك} : حرِّكي وأميلي.

{هيت لَك} : عَن ابْن عَبَّاس: هَلُمَّ لَك بالقبطية، وَقَالَ الْحسن: بالسُّرْيَانيَّة، وَقَالَ عِكْرِمَة: بالحورانية، وَقَالَ أَبُو زيد الْأنْصَارِيّ: بالعبرانية وَأَصلهَا (هيتلج) أَي: تعال: (وَقَالَ بَعضهم: تهيأت لَك) وَكَانَ ابْن عَبَّاس يقْرؤهَا مَهْمُوزَة.

هود: عَلَيْهِ السَّلَام قَالَ ابْن هِشَام: اسْمه عَامر بن أرفخشذ بن سَام بن نوح.

{هدنا إِلَيْك} : تبنا إِلَيْك، من (هاد يهود) إِذا رَجَعَ.

{شرب الهيم} : الْإِبِل الَّتِي بهَا الهيام، وَهُوَ دَاء يشبه الاسْتِسْقَاء.

{هينا} : سهلاً لَا تبعة لَهُ.

{هار} ، مقلوب من (هاير) أَي: سَاقِط.

{هشيما} : يَعْنِي مَا يبس من النبت.

{هضما} : نقضا.

طور بواسطة نورين ميديا © 2015